Suomenkielinen päivä

まんぴつa aloittaessani uhkailin että voin kirjoittaa suomeksikin välillä. Sitä on tullut kuitenkin tehtyä niin vähän että päätin korjata tilanteen tällaisella suomenkielisellä päivällä. Tuntuu jotenkin hassulta kirjoitella suomeksi tänne kun on 9kk kirjoitellut lähes yksinomaan englanniksi.

posted on 19 September 2004 at 23:04
<∴>

Syksy lähestyy

Koko päivän on satanut, vuorotellen ohuen ja tiheän tihkun välillä. Lähdin ulos napsimaan kuvia syksystä, mutta se ei ollutkaan vielä niin pitkällä kuin luulisi. Suurin osa puista omaa yhä lehdet ja ne ovat vielä pääosin vihreitä ja ilmakin on yli +10C – on siis vielä melkein Suomen kesä.

Tässä kuitenkin kuvia tämän hetken mukasyksystä. Pudonneet värikkäät lehdethän ovat ilmiselvä syksyn elementti, mutta tuosta jälkimmäisestä puusta on lähtenyt vähän isompi kappale:

20040919-05
20040919-04

Läheisessä puistossa oli tylsä puu jonka lehdet vain menettävät värinsä putoamisaikaan:

20040919-02
20040919-03

Sitten vielä tori, joka ei juurikaan kuhissut väkeä tällä säällä, ja joku paikallinen oudompi syysilmiö jossa maahan päätyy lojumaan kirkkaanvärisiä polkupyöriä:

20040919-06
20040919-07
posted on at 15:15
<∴>

Pringles Feta

Mulla oli eilen videoillassa eväänä Pringlesin “Spring Onion & Feta Flavour” snacksejä (Pringles ei näköjään kutsu niitä perunalastuiksi ja eiväthän ne oikeastaan sellaisia olekaan). Tämmöinen purkki:

20040919-01

En kyennyt erottamaan pienintäkään fetajuuston vivahdetta niistä vaikka kuinka yritin. Eivätkä ne muutenkaan mitään makuelämyksiä olleet (kyse ei ollut myöskään siitä että fetanmaku olisi hukkunut voimakkaan kevätsipuliaromin alle – ei sekään niissä juuri maistunut). Tutkin sitten tuoteselosteesta että sanotaanko siinä käytetyn feta-aromia vai fetajuustoa vai mitä tekemistä fetalla on noiden rasvaisten pahvinpalojen kanssa:

AINEOSAT: Vakuumikuivattua perunaa, kasvisrasvaa, kasvisöljyä, maissijauhoa, vehnätärkkelystä, dekstriiniä, emulgointiainetta: E471, suolaa, dekstroosia, herajauhe, maitoproteiineja, laktoosi, sipulijauhe, aromivahventeet: mononatriumglutamaatti, dinatrium inosinaatti ja dinatrium guanylaatti, kermaviilijauhe, sokeri, aromi, happo: sitruunahappo, maitohappo ja omenahappo.

Joku alan hallitseva voisi valaista maallikkoa ja kertoa että minkä aineosien ansiosta tuon pitäisi maistua fetalta? Maun perusteella arvioisin että lehmät, joista kermaviilijauheen yksi ainesosa on lähtöisin (olettaen ettei se ole täysin syntetisoitua), ovat nähneet vuohen joskus.

Arvosana: 0 tähteä.

posted on at 12:08
<∴>

Videoilta 18.9.

Eilen lauantaina oli OMAKEn videoilta. Siitä onkin aikaa kun olen viimeksi päässyt kyseisessä tapahtumassa käymään. Paikka oli jälleen Kaijonharjun nuorisotalo ja tältä siellä näytti:

20040918-26
20040918-25

Ohjelmana oli:

  • Abenobashi Mahou Shotengai 1-4
  • Read or Die
  • Black Magic M-66
  • Cowboy Bebop 11-13

Abenobashin alkujaksot olin nähnyt ainakin neljästi, mutta yhä ne jaksoi katsoa. RoD oli ihan ovela, tuntui Bondien inspiroimalta, lisänä yliluonnolliset elementit. ブラクマジック M-66 pohjautuu ilmeisesti jotenkin Shirowin mangaan, mutta enpä kyllä löytänyt juurikaan samankaltaisuuksia siitä. Lähdin pois ennen Beboppia, senkin olen nähnyt ja suurin osa jaksoista on loistavia.

posted on at 12:04
<∴>

Donald Duck collection

In August 2000 we did a three day trip to northern Norway. I bought a copy of Norwegian Donald Duck comic as a souvenir. Since that time I’ve bought a new one whenever I’ve visited a new country, and my friends have brought me more from their travels.

Now I’ve got Donald Duck (or other Disney characters) comics in 10 different languges. Here’s the list of them, complete with covers and samples. I’ll add the new ones to this entry and update it’s date whenever I get them.

One funny thing to observe in these different translations are the sound effects. How does it sounds to fall in a pool in Norwegian? What kind of sound a running horse makes in German? How about car brakes in Greek?

The comics are approximately ordered by dates I got them. A lot of thanks to everyone who has contributed to this little collection!

Norway

20040918-07
20040918-08

Greece

20040918-03
20040918-04

Estonia

20040918-15
20040918-16

Czech

20040918-13
20040918-14

Finland

20040918-23
20040918-24

Denmark

20040918-19
20040918-20

Hungary

20040918-11
20040918-12

Germany

20040918-21
20040918-22

Switzerland/Austria/Germany

20040918-01
20040918-02

Italy

20040918-09
20040918-10

Netherlands

20040918-05
20040918-06
posted on 18 September 2004 at 15:52
<∴>

Kekri

This week the restaurant Smarthouse in Oulu Technopolis had a kekri theme week (I don’t know if it is even longer than this week).

20040917-03

It’s rather curious that Amica attempts to celebrate an ancient Finnish pagan festival. They call it “sadonkorjuun kekkerit” (harvest feast) which is essentially correct. They have it on wrong date – according to most sources it should be celebrated around September 29th or November 1st. Not surprisingly they ignore the religious aspects.

This is what Encyclopædia Britannica’s summary says about kekri:

In ancient Finnish religion, a feast day marking the end of the agricultural season and coinciding with the time when cattle were brought in from pasture for the winter.

It originally fell on September 29 but was later moved to November 1, or All Saints’ Day. It was a time when the ancestor spirits visited their former homes and the living held feasts honoring the dead. Usually a family celebration, it was sometimes marked by a communal sacrifice of a sheep.

So they took the name and a commercially utilizable part of the purpose of an old religious festival, picked a new date for it and used the result for making a marketable “theme week” with colourful ads. Does this remind anyone else about some other old religious festival and it’s modern “celebration”?

posted on 17 September 2004 at 22:07
<∴>
Page 2 of 41234